- exprimer
- exprimer [εkspʀime]➭ TABLE 11. transitive verbto express2. reflexive verb► s'exprimer [personne] to express o.s. ; [talent] to express itself• je me suis peut-être mal exprimé perhaps I have expressed myself badly• si je peux m'exprimer ainsi if I may put it like that* * *ɛkspʀime
1.
verbe transitif1) (dire, montrer) to expressexprimer quelque chose en pourcentage — to give something as a percentage
2) (extraire) to squeeze [liquide] (de out of)
2.
s'exprimer verbe pronominal1) [personne] to express oneselfsi j'ose m'exprimer ainsi — if I can put it this way
s'exprimer en français — to speak in French
2) [sentiment, état d'esprit] to be expressed* * *ɛkspʀime vt1) [sentiment, idée] to express2) (= faire sortir) [jus, liquide] to press out* * *exprimer verb table: aimerA vtr1 (énoncer) to express [avis, idée]; (sans paroles) to show [désaccord, attitude]; (donner libre cours à) to express [personnalité, sentiment]; exprimer qch en français to say sth in French;2 (dénoter) [couleur, mot, poème] to express; son visage exprimait la surprise/cruauté there was an expression of surprise/cruelty on his face;3 (traduire) to express (en in); exprimer un prix en dollars/euros to give a price in dollars/euros; exprimer qch en pourcentage to give sth as a percentage;4 (extraire) to squeeze [liquide] (de out of).B s'exprimer vpr1 (parler, montrer sa personnalité) to express oneself; (donner son avis) to give one's opinion (sur on ou about); si j'ose m'exprimer ainsi if I can put it this way; je me suis mal exprimé I haven't made myself clear; s'exprimer en français to speak in French; s'exprimer par gestes (sans parler) to use sign language; (emphatiquement) to use gestures to express oneself;2 (être indiqué) to be represented; s'exprimer par un symbole to be represented by a symbol;3 (se montrer) [sentiment, état d'esprit] to be expressed.[ɛksprime] verbe transitif1. [dire - sentiment] to express ; [ - idée, revendication] to express, to voicecomment vous exprimer toute mon admiration? how can I tell you how much I admire you?2. [manifester - mécontentement, surprise] to express, to show3. [pour chiffrer une quantité, une somme] to state, to expressexprimer une quantité en kilos to state a quantity in kilos4. [extraire - jus, pus] to express (soutenu), to squeeze out (separable)————————s'exprimer verbe pronominal (emploi passif)[idée, sentiment] to be expressed, to express itself[opinion] to be heard————————s'exprimer verbe pronominal intransitif1. [dire sa pensée] to express oneselfchacun doit s'exprimer all opinions must be heardvas-y, exprime-toi! (humoristique) come on, out with it!je me suis exprimée sur ce sujet I've expressed myself ou made my opinions known on the subjects'exprimer par signes to use sign language2. [choisir ses mots] to express oneselfexprime-toi clairement express yourself clearly, make yourself clearnon, je me suis mal exprimé no, I've put it badlysi je peux m'exprimer ainsi if I can put it that way3. [manifester sa personnalité] to express oneselfs'exprimer par la danse/musique to express oneself through dancing/music4. [se manifester - talent, sentiment] to express ou to show itselflaisse ton cœur s'exprimer let your heart speak
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.